צרו קשר
אנחנו כאן בשבילכם! ספרים וספרי יד שנייה | בוקספר, booksefer
חייגו אלינו עכשיו:
04-8663451
פנו אלינו בדוא”ל:
booksefer@gmail.com
רוצים שנחזור אליכם בהקדם?
השאירו פנייתכם כאן
booksefer@gmail.com
טלפון: 04-8663451
האתר הראשון שלך
לספרים יד שניה וחדשים!
ספרים וספרי יד שנייה | בוקספר, booksefer
חוגו של סרטן הנרי מילר הוצאת דשא

חוגו של סרטן הנרי מילר הוצאת דשא

יצא לאור על ידי דשא , בשנת
  • שפה: עברית
  • נושא: ספרי כיס
  • סוג כריכה: רכה
  • מצב הספר: טוב
מחיר: 100.00 ₪
לסל הההזמנות שלי >
שם המחבר: הנרי מילר

תיאור:

חוגו של סרטן שני כרכים הנרי מילר הוצאת דשא תרגום עדנה קורנפלד ושולמית עפרוני . הנרי מילר שולמית עפרוני-היתה בחורה יפה אבל לפי הנחה של אלי אשד-שולמית עפרוני זה הוא כנראה אליעזר כרמי. (בוקספר). חיי סופרים ומשוררים אמריקניים בפאריס שלפני מלחמת העולם השנייה-דור אבוד אמרה גרטרוד סטיין*? "אני מתגורר בוילה בורגזה. אין כאן אף לא פירור של ליכלוך ולא כסא, שאינו עומד במקרומו. אנחנו כאן לבדנו לגמרי וכל אחד מאתנו חשוב כמת. בלילה האחרון גילה בוריס, שיש לו כינים. נאלצתי לגלח את בית השחי שלו ואפילו אז לא נפסק הגירוי. איך אפשר לחטוף כינים במקום מרהיב כמקום הזה?אך לא חשוב. ייתכן ואל היינו מגיעים להכירות כה אינטימית, בוריס ואני אלמלא אותה כינמת." "הצרה עם אירנה היא שיש לה מזוודה במקום כוס. היא מצפה למכתבים שמנים כדי לתחוב אותם למזוודתה. ענקית, עם דברים שלא נשמע כמותם. ללונה לעומת זאת, יש כוס. אני יודע זאת משום ששלחה לנו שורות אחדות משם, מלמטה.." "יצורי האדם מהווים עולם-חי וצומח מוזר ביותר. מרחוק הם נראים בטלים וחסרי ערך:מקרוב הם עלולים להתגלות כיצורים מכוערים וזדוניים. יותר מכל הם זקוקים למרחב מסויים שיקיף אותם-הם זקוקים למרחב אף יותר מאשר הם זקוקים לזמן. השמש שוקעת.אני מרגיש שהנהר הזה זורם בי עצמי-עברו, קרקעיתו העתיקה, האקלים המתחלף. הגבעות חוגרות אותו סביב בעדינות רכה. נתיבו קבוע." 273 עמודים. תרגמו:עדנה קורנפלד ושולמית עפרוני. הערה:לפי אלי אשד-שולמית עפרוני זה דויד קרסיק ובמקרה של 'שולמית עפרוני'-הנ'ל-מדובר אולי באליעזר כרמי. לפני עשרות שנים-טענה באזני אחד מחברי האתר-גברת יפה לאללה-בשם שולמית עפרוני-כי היא זו שתרגמה את שיר הטירונים מהספר 'מעתה ועל עולם' המהדורה הראשונה והאתר תוהה... ראה באתר:שטן בגן עדן* ימים טובים בקלישי';יצא לראשונה בהוצאת 'יתד', על התמונה אחראי אחד בשם משה בן עמי-הוא לא עשה עבודה קשה-גזר תמונה מ'פנטהאוז' והדביק. התרגום:יותם הראובני-תרגום טוב בהחלט. הטרילוגיה 'הצליבה הורודה':נקסוס, סקסוס ופלקסוס, שטן בגן עדן, ימים טובים בקלישי(שתי מהדורות בתרגום משה זינגר והשנייה בתרגום יותם הראובני).חוגו של סרטן:תרגום ראשון של עדנה קורנפלד.תרגום שני:דיקשטיין-הוצאת מודן.* תיזכורת:הנרי מילר/ 1891-1980 סופר אמריקני ממוצא גרמני, התגורר שנים אחדות בפאריס. כתיבתו אוטוביוגרפית בעיקרה, ביצירותיו הוא מתמקד בתיאור יחסי מין חושפני שניכרת בו השפעתם של תורו ושל ד.ה.לורנס. בספרות ראה אמצעי להתפתחות אישית ומורה דרך לדור האנארכיסטים והפציפיסטים שצמח באמריקה של שנות ה-50. האתר ממליץ לקרוא מספר סופרים שהיו איכשהוא קרובים; אליו בחרמות של החברה ובאקצנטריות המרדנית שלהם:תיאודור דרייזר וג'ימס מ.קיין. מכל ספריו של הנרי מילר האתר ממליץ על חוגו של סרטן*; ו'פלקסוס' האתר מרכל:בשנות השבעים-יצא יוסי, אחד מחברי האתר לפאריס לבקר את הוד מעלתו הנרי מילר היות והוא הזדהה עם ימי הרעב של הסופר בפאריס. הוא הצליח להתקבל כמלצר במלון פאריסאי שם שהה המחבר עם גברת מלוכסנת עיניים. במשך שבועיים בהם עקב אחר התנהגותו של הסופר הוא מצא איש זקן שרודה בסביבה שלו, מתנהג כשליט עליון, וקמצן-זו לא מילה אבל חובב פינג-פונג. יוסי שפירסם שלושה ספרים בחייו-התאכזב מרות וזרק את כל ספריו של מילר מהבית. 'יוסי' סיפר לנו איך הכיר את ספריו של הנרי מילר:בשנות הששים, יצא לאור 'חוגו של סרטן'. יוסי היה מאוהב בנערה בת גילו, יפה, כחולת עיניים. אהבה ממבט ראשון. יום אחד היא הביאה לו את הספר 'חוגו של סרטן' והוא חטף שוק על גסות הספר אבל יותר מזה שאהובתו מאוהבת בספר.החבר שלנו לא כל כך הבין בספרים-עד אז הוא קרא רק מערבונים. הוא קרא שוב ושוב את הספר עד שקיבל את ההארה... ומה קרה עם האהבה?הא, היא מתה מזמן.