צרו קשר
אנחנו כאן בשבילכם! ספרים וספרי יד שנייה | בוקספר, booksefer
חייגו אלינו עכשיו:
04-8663451
פנו אלינו בדוא”ל:
booksefer@gmail.com
רוצים שנחזור אליכם בהקדם?
השאירו פנייתכם כאן
booksefer@gmail.com
טלפון: 04-8663451
האתר הראשון שלך
לספרים יד שניה וחדשים!
ספרים וספרי יד שנייה | בוקספר, booksefer
ז'וסטין לורנס דארל הוצאת מזרחי

ז'וסטין לורנס דארל הוצאת מזרחי

יצא לאור על ידי מזרחי , בשנת 1965
  • שפה: עברית
  • נושא: ספרות מתורגמת
  • סוג כריכה: קשה
  • מצב הספר: טוב
מחיר: 30.00 ₪
לסל הההזמנות שלי >
שם המחבר: לורנס דארל

תיאור:

ז'וסטין לורנס דארל על אי יווני בודד, מנסה המספר, לשחזר תקופת חיים שעברה עליו באלכסנדריה. העיר עצמה-אלכסנדריה של מחצית המאה ועשרים, היא הגיבורה הראשית של הסיפור:עיר ים-תיכונית ורב-לאומית, הלניסטית, לוואנטינית, קולניאלית, על בתי הקפה שלה, הטיילת, הקונסוליות הזרות, בתי הזונות, הסמטאות המזוהמות, אגם מאריוטיס מצד אחד וחולות המדבר מצד שני. רשמיו הפזורים של המספר הולכים ומתמקדים בפרשת יחסיו עם ז'וסטין המסתורית, אשתו הסוררת והמיוסרת של הבנקאי האריסטוקראטי, נסים, דמות של 'פאם פאטל' שמעטות כמוה בספרות. לא ברור עם טרואמת נעורים או רעב מטאפיזי הם סיבת חיפושיה הבלתי נלאים אחרי עצמה אצל מאהבים אינספור. בין שלבי התפתחות היחס הזה לאובססיה אירוטית שזורים הדפים המפוכחים שכתב עליה, כמסווה דק של רומן מפתח, בעלה הראשון ארנאוטי. דמויות אחרות נסחפות למעגל:מליסה, פילגשו האוהבת של המספר, רקדנית קברטים יווניה:פרסוורדן, הסופר האנגלי המצליח ופומבאל, הדיפלומט הצרפתי, רודף השמלות:קליאה, הציירת המתנזרת מגברים וסקובי, הימאי הזקן והתמהוני שאינו מתנזר מנערים:בלשאצר(החלק השני של הרביעיה) המורה לספרות הנסתר וקאפודיסטריה, הסוחר בעל היצרים הבהמיים. תחושה של סחרור גורלי הולכת ומשתלטת על דפי הספר, מה חלקו האמתי של כל אחד בחייה של ז'וסטין?על ראש מי מרחפת הסכנה?רק בציד הברווזים השנתי שעורך נסים לידידיו, בין ערפילי השחר של אגם מאריוטיס, רק אז יינתן, אולי, מענה לשאלות אלה לאחר שיתפזר עשן הירי. ספר זה נחשב כיצירת מופת של ספרות המאה ועשרים, מוגשת לקורא העברי לראשונה במלאה-בתרגומו של אהרונוס אמירוס ש'כתר' מעידה עליה כמלאת אהבה לא פחות משהוא מלאכת מחשבת(נשמע כמו הז'ארגון של אמירוס). לורנס דארל 1912-1990 סופר ומשורר אנגלי. נולד בהודו, חי ביוון ובמזרח התיכון. יצירתו החשובה ביותר, 'רביעיית אלכסנדריה', מושפעת מג'ימס ג'ויס הן בתפיסת הזמן שלה הן באווירת העיר המצרית, הקוסמופוליטית והאקזוטית. בעברית יצא הספר 'ז'וסטין', מהדורה ראשונה הוצאת 'מזרחי' בתרגום אחד בשם אברהם בירמן. מחזור הספרים:ז'וסטין':בלשאצאר:מאונט-אוליב(הר הזיתים) ו'קליאה'. ז'וסטין הוא החלק הראשון בסדרת 'הרביעיה האלכסנדרונית'. יצא שוב בהוצא 'כתר' בתרגום אהרונוס אמירוס-1988:ראה באתר: 'זוסטין' קחו שתי שורות תרגום ואתם תחליט מי תרגם מה: "הים שוב סוער היום, עם ריצוד מרטיט של רוח. באמצע החורף אפשר לחוש בהמצאותיו של האביב, שמים של פנינה ערומה ולוהטת עד צהרי היום, צרצרים במקומות חבויים, ועכשיו הרוח המפרקת את המישורים הגדולים, חומסת, ובוזזת את המישורים הגדולים.." תרגום נוסף:היום שוב סוער הים ורטט-רוח עברהו. בעיצומו של חורף יכול אתה לחוש את תווי-האביב. רקיע צח, לוהט, כחלחל -אפרפר כפנינה עד חצות-היום, החרגולים נחבאים המסתרים, ועתה מפרק הרוח את המישורים רחבי-הידיים, בוזז את המישורים רחבי- הידיים..."