סיפור מפתיע ונוטל מנוחה של הסופר הגדול. תרגום של שמעון הלקין. סטיפן צווייג :1881-1942/סופר אוסטרי-יהודי. למד באוסטריה, צרפת ובגרמניה. ב-1934 גלה מארצו. ספרו 'שעות גורל' עוסק בתרבות אירופה(1927) בתקופת המשבר. חיבורי חיבר ניתוחים היסטוריים וביוגרפיים חדי-אבחנה על מיטב סופרי אירופה. פרסם שירים, רומאנים וסיפורים, תרגומים ואוטוביוגרפיה-'העולם של אתמול' (1942). התאבד עם אשתו בברזיל.